ON THE HOLY ROMAN MARTYRS,
ELEUTHERIUS THE BISHOP AND ANTHIA HIS MOTHER, PARTHENIUS, CALOCERUS, FEBUS,
PROCULUS, APOLLONIUS, FORTUNATUS, CRISPINUS, EXPEDITUS, MAPPALICUS, VICTORINUS,
AND GAGUS.
PrefaceEleutherius, Martyr at Rome (Saint)
Anthia the mother, Martyr at Rome (Saint)
Parthenius, Martyr at Rome (Saint)
Calocerus, Martyr at Rome (Saint)
Febus, Martyr at Rome (Saint)
Proculus, Martyr at Rome (Saint)
Apollonius, Martyr at Rome (Saint)
Fortunatus, Martyr at Rome (Saint)
Crispinus, Martyr at Rome (Saint)
Expeditus, Martyr at Rome (Saint)
Mappalicus, Martyr at Rome (Saint)
Victorinus, Martyr at Rome (Saint)
Gagus, Martyr at Rome (Saint)
BY D. P.
[1] By the great consensus of all copies of the Hieronymian martyrologies,
Names inscribed in the Calendars: on the eighteenth day of April
these words are inscribed, transcribed thence by the other
martyrologists: At Rome, the natal day
of Saints Eleutherius the Bishop and Anthia his mother.
Only in the writing of the mother's name is there slight variation, so
that what in the Corbie copy, as well as in the Menaia and any Synaxaries
whatsoever, is written, as if a Greek name, Anthia,
in the Lucca copy is called Anchia, in the Epternach Antea,
in the Blumian, as also in the Sicilian and Rieti manuscripts, Antia,
in other Latin Acts Ancia. And because she is said to have been
of most illustrious stock, and the wife of a Consul, indeed of a three-time Roman Consul,
Octavius Cajetanus suspects she was born of the same family
which under Domitian gave C. Antius as extraordinary
Consul, colleague of Julius Quadratus.
Metaphrastes alone called her Euanthia.
[2] There follow in the aforesaid very ancient Martyrologies the names
of Saints Parthenius, are all of the same company? Calocerus, Febus, Proculus,
Apollonius, Fortunatus, Crispinus, Expeditus, Mappalicus,
Victorinus, and Gagus, and this again without any diversity
of copies, except that Victorinus or Victurinus
is absent in the Corbie Manuscript. These Saints follow
the first two, the son and mother, as though they had suffered martyrdom
together with them, or at least in the same place and on the same day;
whence we propose them joined with the aforesaid in today's Roman Martyrology,
although concerning several, and especially Apollonius,
and Calocerus, we rightly fear lest this be the Brescian
Martyr, that one indeed Roman but having suffered under Commodus;
concerning whom, as having their own proper veneration on this same day,
we treat separately. In Notker, to Eleutherius and Anthia martyred at Rome,
are joined Parthenius and Calocerus; in the Reichenau Manuscript
a third is added, Apollonius; in the Cassino manuscript
and two Roman ones of Cardinal Barberini and Duke Altemps,
only Proculus and Apollonius are named; and
with the city of Rome not expressed, in the Augsburg Manuscript of Saint Ulrich
and the Paris manuscript of Labbé, in place of them are named Crispinus,
Mappalicus, Victorinus; and in a very ancient Manuscript
of Trier, of Saint Maximin, Fortunatus and Crispinus. Finally the Roman
Martyrology, Leader of all these, prefers Coroebus;
but the reason he has been passed over by us has already been given.
[3] The cult of Saint Eleutherius at Constantinople celebrated on December 15. And let these things suffice concerning those who
are brought forward from the Martyrologies alone without more distinct notice. Eleutherius
and Antia or Anthia, moreover, celebrated cult in various
places illustrates, but far more celebrated at Constantinople
and in all the Greek churches, which now use only those books
which are in use at Constantinople; so that in the metrical
Ephemeris of the month of December (for on the 15th of that month
the feast of Saint Eleutherius is kept among the Greeks) he is set forth
as the chief Saint of that day in this manner:
Divine
Eleutherius
on the tenth
slew
swords
fifth.
The sword slaughters Eleutherius on the tenth-and-fifth.
The celebrity of this cult is magnified, not only by the
ecclesiastical Office for the whole of that day ordered in the Menaea, but
also by a double Canon; which is rare elsewhere, nor to be found except among the most
celebrated Saints. To this is added the antiquity of the cult:
for George Codinus asserts, because of a temple erected there for him by Arcadius, in his book on the origins
and antiquities of Constantinople, that a temple of Saint
Eleutherius was built in the time of Emperor Arcadius, and
thus not long after the year 400; which we believe to be
that Martyrium or Confessio of which the Menaea make mention,
and they teach that it stood near the Xerolophus,
that is, the Dry Hill; the anniversary of whose dedication
I should think to recur on December 15.
[4] Hence further it is understood that the temple
dedicated to Saint Eleutherius was by no means empty, but his very relics
were there honored; for this the name Martyrium indicates.
Much more clearly the same is confirmed by the words of the aforesaid Canons;
for Ode VIII of one glorifies the Martyr,
because, it says, Your shrine pours forth streams of healings and rivers of miracles
to those who use it; and relics brought there from Rome, But whence were the Relics
brought to Constantinople? From the city of Rome,
near which, at the common zeal of the Illyrians (to whom he had been
consecrated Bishop) who were present at the time of his passion there,
and of the Roman Christians, the sacred bodies were buried,
as Metaphrastes indicates, from other older Acts; in
this matter, concerning the place of first burial and the Bishopric of Illyricum,
more worthy of trust than any other account, since all the Latin
versions, of which more shortly, not obscurely show a Greek
origin.
[5] Wherefore we altogether suppose that, when the sacred bodies
were first disinterred (which we judge to have been done about
the times of the elder Theodosius, together with whatever account of the Life and Passion: or at least under the rule of his sons),
no written Acts of the passion yet existed; but once they had
been disinterred, when part of them was to be sent to Constantinople,
the authors or managers of the future translation anxiously
collected whatever the memory of the faithful retained concerning the torments
inflicted on the Saint, and concerning his age and birth,
and wrote it in Greek; but with Greek faith, that is, with
greater care for exciting admiration than for establishing
truth. But the people of Rieti, to whom another part of the sacred bodies
had come, afterwards obtaining the Greek Acts themselves, rendered them
into Latin. And would that, as it is easy to observe in them
the form of Greek derivation, from which they were first written in Greek, the manner and style of contemporary
authors in narrating things seen and heard were also expressed
near to verisimilitude; for such are introduced in the Rieti
Manuscripts, the Acts concluded by themselves thus.
which under the name of two contemporaries "We two brothers... Eulogius and
Theodulus wrote this, who were ordained by that Eleutherius;
but aided by his exhortations we always
persevered with him; and those things which our eyes have seen
and our ears have heard we have made known to all
Christians; believing that we, both from the edification
of you who read, and from the profit of those
who hear, shall find mercy with the Lord."
[6] We have Latin versions from Rieti Manuscripts, We have these Acts copied from a double ancient Manuscript of Rieti,
with some but slight variety of differing readings; and since we believe they were
translated almost word for word from Greek Acts, which we have not yet found,
it also follows that we believe they can better supply the lack
of the Greek originals than those which in Lipomano and Surius
exist in Latin, and to be read here in Greek at the end of the book,
Metaphrastes composed in his own style, as Allatius thinks.
Since however the same Rieti Manuscripts are in many ways faulty
and to a certain extent fabulous, we cannot hold them
in any other esteem than the Acts of Saints Theodore and George,
published under the names of Pasicrates and Augarus their servants,
as though as eyewitnesses. Moreover, from the Acts copied
at Rieti we think were constructed other Acts, which also exist elsewhere with altered phrasing, which make Saint
Eleutherius Bishop of the city of Aecana in Apulia,
in place of which Troia afterwards stood. For the phrasing is partly
different, partly the same in words, and indeed such
at times that both cannot be believed to be immediately translated from the Greek;
as when in both places it is said that Eleutherius's father "issued the Candida three times."
Further, the text of the Rieti Manuscripts easily appears older
than the other, though both are very ancient. where he is said to have been Bishop of Aecana. These later
Latin Acts we have published in Mombritius, and copied in an ancient
legendary of the monastery of Saint Maximin near Trier; and we judged them
to be the same as those found in the Manuscript of Saint
Hubert in the Ardennes, and another of our College of Douai
in Flanders; likewise with those seen at Naples among the Olivetans,
and at Florence with Carolus Strozzi; and also with a more contracted
epitome, received from the Utrecht Passional of Saint Salvator.
[7] which many followed quite erroneously: The same later Acts appear to have been used by those who wrote Martyrologies
in Gaul and Germany; and not knowing what
Aecana in Apulia was, they twisted the names of that city and region
variously, and gave many occasion to err,
namely Usuard, Ado, Notker, Rabanus, as will appear below.
More cautious and more ancient than all these, Florus of Lyons
composed only this eulogy from those Acts: At Rome
the passion of Saint Eleutherius and his mother Anthia, who
suffered under the Emperor Hadrian. Of whom Eleutherius
was placed on a gridiron, but Florus prudently. set upon coals;
afterwards cast into a burning oven; and not consumed,
he was bound to four untamed horses;
yet not even so torn in pieces, but loosed by an Angel,
finally by the command of the Emperor he was struck with the sword.
And Anthia his mother, having thrown herself upon the body
of her son, confessing herself a Christian, was soon
beheaded. In these words concerning the Passion of the Saints
is contained almost all that deserves to be received as true or likely,
if however you add the rank of Bishop; from which Florus
seems to have abstained because in the Acts it was said that Eleutherius
had not advanced his age beyond the twentieth year, so that he is even called
a boy and a little boy.
[8] Other Acts published from a Syracusan Manuscript Besides the Acts hitherto mentioned, Octavius Cajetanus had
certain others from a Manuscript of the Church of Syracuse,
perhaps transcribed from some Italian Manuscript, which
would be easy to recognize if he had published them word for word. But he
presumed they were received immediately from the Greek, and because the translator
seemed not to have rendered happily enough, he altered the wording,
though with no Greek text guiding him; a few
things also, and as he thinks light ones, he cut out, which anyone
would think should be castigated, and for which he refers
the reader to Metaphrastes. The same man had the Rieti Manuscript, less sincere. and from it
in his Annotations proposes certain things differing from the sense
of his Syracusan Codex, and so similar to the text received from Apulia,
that it becomes probable that the Syracusan copy was taken
from the same: whose sense Cajetanus not only truncated,
among other things omitting what was there read
concerning the Aecanan Bishopric and the relics brought from Rome,
but also altered at pleasure. Why are any published here? Yet it is not
something we should greatly lament, that the copy of that Syracusan Manuscript
has not been faithfully exhibited, since
neither in it nor in any Aecana codex, nor even
in the Rieti one, do we think a sincere history can be found.
But lest this should be said more severely than solidly,
let anyone judge; come, let us faithfully exhibit it such as it is
and weigh it maturely, and then at last let us pass
to those things which are more certain, concerning the Translations
of the Relics.
[9] Cult at Rieti. By what light indication Cajetanus persuaded himself that Saint
Eleutherius was Bishop of Messina will appear from what is to be said below;
certainly there was never any cult of him at Messina;
and if there is now some, it rests only on the authority
of Cajetanus. The people of Rieti, as they are in the most ancient
possession of the Relics, whose Translation is given below,
so also with most celebrated religion venerate those Saints their Patrons
on this day. and at Terracina, The Cathedral Church of Terracina
in Campania, among the suffrages of the Saints (as the Choir
speaks) recites a Collect common to all its holy
Patrons; where among others are named Saints
Eleutherius and Ansa, who seems to be Antia. That
Collect will be given in full on May 13, before the Acts
of Saints Domitilla, Euphrosyna, and Theodora. But
by what title that cult was received by the Terracinan Clergy,
I have not yet learned; it is permitted to suspect that some part of
the Relics also came to them of old, on account of which
this was established and practiced.
[10] Besides the Greek Acts, which Allatius judged to be attributed to Metaphrastes,
as we said above, we found in Paris
with Fr. Francis Combefis a certain Greek encomium
of Saint Eleutherius, beginning thus: a Greek encomium, "I praise
the martyr's stand."
We did not think then that it should be copied,
because the author was unknown, and such
encomia are mostly more recent than the Acts. But now, although
we would wish to have it, nevertheless on account of this difficult
war, by which our communications with the French are broken off,
it does not seem worthwhile to make many efforts for it,
since we have so slight hope of finding anything there from
which any light might come to this Saint shrouded in darkness.
Therefore we shall leave such judgment to Fr. Combefis himself, who,
having read these things, will be able to determine whether for the future
Supplement of our work it deserves to be copied for us.
APOCRYPHAL ACTS falsely attributed to Eulogius and Theodulus, as contemporaries.
From two old Rieti Manuscripts.
Eleutherius, Martyr at Rome (Saint)
Anthia the mother, Martyr at Rome (Saint)
Parthenius, Martyr at Rome (Saint)
Calocerus, Martyr at Rome (Saint)
Febus, Martyr at Rome (Saint)
Proculus, Martyr at Rome (Saint)
Apollonius, Martyr at Rome (Saint)
Fortunatus, Martyr at Rome (Saint)
Crispinus, Martyr at Rome (Saint)
Expeditus, Martyr at Rome (Saint)
Mappalicus, Martyr at Rome (Saint)
Victorinus, Martyr at Rome (Saint)
Gagus, Martyr at Rome (Saint)
BHL Number: 2450, 2451
FROM APOCRYPHAL MANUSCRIPTS.
FROM A MANUSCRIPT.
By D. P.
[1] [aa] Educated as a Christian by his widowed mother, In the twenty-fifth year of his reign, the Emperor Hadrian,
while coming from the East to Rome,
heard of a blessed boy whose name
was Eleutherius. For he was the only son of his widowed mother,
named Antia, who had seen in the body
the Blessed Apostle Paul; and she had a husband of illustrious rank
named Eugenius, who had three times given the Candida
at Rome. She, his widow, as we said named
Antia, mother of Eleutherius, first of all matrons,
nourished her son in holy religion, and
had him taught sacred letters by the Bishop of Christ
Dynamius. Seeing him make strong progress in sacred
learning, And ordained Bishop, in his 16th year he made him Deacon;
at 18 he promoted him to the Presbyterate.
Seeing him restore health to the sick and put demons
to flight, in the 20th year he made him Bishop. a
[2] Then the Emperor Hadrian, hearing these things, sent
to him Felix his Count with two hundred soldiers,
and commanded that he be brought to him. Felix, when he came
to him, Count Felix sent against him, found him teaching a great crowd of people.
Looking upon him, Blessed Eleutherius said to him:
What is this, that with such tyranny you have entered to
us, as though by our power we could restrain your power?
God, who gives all strength, is present
to me his servant; may he himself extinguish your wrath. At this
word Felix trembled, because he had entered with such tyranny;
and said that he had been sent by
the Emperor Hadrian, and that he had come to
bring him. To whom Saint Eleutherius, answering:
Could it be hidden from us, he converts him to the faith; that you have been sent to us?
There is nothing that can be unknown by those who have
received the Holy Spirit; for he makes known to those believing
in him not only what is and what has been, but
also what is to come. And when he had spoken many things with
holy speech, Felix the Count fell at his feet,
saying: Eleutherius, servant of God, give me such
understanding that I may believe in him in whom you believe.
So having made prayer he laid his hand on him, and going forth they went
to Rome with all the soldiers.
[3] Taking their journey, talk of the coming and resurrection
of our Lord Jesus Christ accompanied them. and on the way to Rome,
And when they had come to a river they sat under a tree;
and Saint Eleutherius began to urge them to
take refreshment and so cross the river. Then Felix the Count
said to him: As the Lord lives, whose worshipers,
I shall take no food or drink unless you make me a Christian.
To whom Saint Eleutherius said: If you believe Jesus
Christ to be the Son of the living God, and believe that, in
his name washed in this river, you will obtain forgiveness
of all sins, these things can
be done. he baptizes him: Felix the Count answered:
I would not willingly ask you to make me a Christian,
unless I believed in Christ with my whole
heart. Then Bishop Eleutherius,
taking his hand, led
him aside, and, invoking the mystery of the Trinity,
baptized him. After this he blessed upon his head,
saying: Lord Jesus Christ, so illumine his heart
as you illumined the heart of the Eunuch through Philip
your Apostle, and show forth the ornament of faith
upon him. When he had said these and similar things, Felix left
Saint Eleutherius and went to his brethren, declaring
to them all that had been done for him; and they
themselves also with great joy believed in Christ b.
[4] When Saint Eleutherius had entered the palace,
it was announced to the Emperor Hadrian by the soldiers. Questioned by the Emperor Hadrian.
So he ordered a tribunal to be set up for him, and sitting ordered him
to be presented in his sight; and questioning him,
the Emperor Hadrian said: Tell me, Eleutherius, how,
being a man of most illustrious liberty, you have delivered
yourself over to the most insane superstition, and believe in this
God who was crucified by men. Blessed
Eleutherius, keeping silent, stood by. Again
the Emperor Hadrian questioned him, saying:
Eleutherius, answer to these things I ask you. He professes the faith: Then
Saint Eleutherius, looking up to heaven, having made the holy
sign which is in Christ, began to speak thus:
The most illustrious and true liberty is this, to know and
worship the Maker of heaven and earth and the Creator of all.
to my gods, and I will make you great in my palace.
To whom Saint Eleutherius said: Your words are full of deceit
and bitterness.
[5] He is stretched upon a brazen bed to be burned, So raging, the Emperor Hadrian ordered a brazen
bed to be brought, and Saint Eleutherius to be stripped, and
stretched naked in four parts, that the delicate joints of his
limbs might be disjointed. All the Roman
people ran to this spectacle of so great a contest,
in which all cried out: The Emperor wishes to kill a freeborn,
wise, and noble man. But
when an hour had passed, he ordered Saint Eleutherius to be loosed, from which he comes down unharmed, hoping
that he had been burned; for under that brazen bed
a most copious fire had been kindled. But as soon as they loosed his hands
and feet, rising he began to walk in the presence
of all the people, and with outstretched hand said: Men of Rome,
hear: There is a true, great, and one almighty God; and
there is no other but this one, whom the Apostles Peter
and Paul preached, through whom God himself did many
mighty works and healings among the people, and laid low
Simon glorying in his magic arts, and the mute and
deaf idols which the Emperor Hadrian worships, trampled underfoot.
[6] And likewise on a gridiron, Then the Emperor Hadrian ordered a gridiron to be brought,
and, anointed with oil, to be set upon burning coals;
and he said to Saint Eleutherius: By the invincible sun,
I will hold you as a son if you adore my gods;
but if you will not, I will roast you on this gridiron. Saint Eleutherius
said: Ravening wolf, both your gods and your words
be with you to perdition; but know that I will neither leave my
Lord, nor fear your fiery gridiron. And immediately
as he was placed on it, so the fire was
extinguished and the gridiron cooled, so that no warmth of the fire
which had been kindled remained in it. At this, raging
the Emperor Hadrian ordered a huge frying-pan
to be filled with oil, and while it boiled and overflowed, and on a frying-pan. he said to Eleutherius:
Have pity on your most noble youth, lest
you incur the wrath of the Gods and like a little fish d
be fried in that frying-pan. Laughing, Saint Eleutherius said,
Since you are curious about all things, I wonder how you
have not come to this, that three Hebrew boys
cast into a furnace of burning flame, whose height was
raised to forty-nine cubits, with hissing fuel
of pitch, resin, and faggots, cast into the midst
of this flame, singing rather than groaning,
continuing, walked about unharmed, because the Son
of God was walking in their midst, whom I worship,
whose humble servant and unworthy Priest I am,
who has never forsaken me from my youth e.
[7] When the tyrant solicited him to apostasy, Then the Emperor Hadrian... what would he do, O God,
concerning your servant Eleutherius? He was exulting, placed in the oil
of the frying-pan (for this power the Lord had given him in
the frying-pan, that the fire beneath should vomit flames,
and the oil remain most cold);
mocking therefore, the Emperor Hadrian said to Eleutherius,
Before you are cooked, promise to sacrifice
to the gods, and I will free you. Answering, Saint Eleutherius
said: This the gods bestow on you, which nature itself has
granted to those metals; for as they have eyes and see not,
so you also have remained blind and bereft; for the burning
brazen bed, and your gridiron, and your frying-pan, furnish me
only so much refreshment, that I could rather freeze
than burn. But your eyes, darkened by the gloom of unbelief,
he mocks: cannot see what is of God.
Open your eyes, Emperor, and consider
the true Emperor, the Lord Jesus Christ.
Do you not see how at his command the fire grows cold?
As in a cold fountain, so in the oil of your frying-pan
I do not grow warm. Therefore repent of
your cowardice, and weep now that you have not
worshiped the true God.
[8] At these things Hadrian was inflamed with such wrath
that it transferred him into distress and anxiety. Then
Corribon f the Prefect, seeing the Emperor distressed,
said to him; The Prefect of the city suggests that an oven be made Lord Emperor, from the East
to the West the whole world lies subject to your rule,
and all nations serve your command;
this one little boy in our sight despises
your kingdom. Let your majesty order him to be placed
in prison; I will order a brazen oven to be
made, with spikes and a cover; into which, when burning hot,
if he is thrust in and covered, he will not mock further.
But you, rise glad, and rest today;
on the morrow in the sight of all the Roman people,
in my amphitheater, you shall see a triumph over him.
Hearing this, Blessed Eleutherius said: Thus I believe, and
this is my faith, that he shall see a triumph over me, not
his own but my God Jesus Christ's.
[9] On the next day Corribon the Prefect, having invited
all the Roman people to the amphitheater, which Eleutherius contemns when set before him, g first
for the delight of the people had some beasts killed
by the hunters; about the third hour he had Eleutherius
brought in, and placed in his sight
was a great and glowing oven, and inside it was equipped
with iron spikes; and Corribon the Prefect
said to him: All nations venerate the majesty of our Lord
Hadrian Augustus; you alone, a youth,
are a proud despiser of his command; wherefore
either hear his command, and adore the gods and goddesses whom he worships,
or know that you are to be thrown into that oven. Saint
Eleutherius said: Hear, Prefect Corribon:
You have your King, who made you Prefect;
and I have my King, who made me a Bishop;
whichever of these two Kings shall have conquered, him
ought to be adored both by me and by you. For if
your oven conquers my faith, I shall rightly adore your
King; but if your oven is conquered by my King,
you shall adore my Lord Jesus Christ.
[10] Then the Emperor Hadrian ordered Saint Eleutherius
to be cast into the oven. and from it he comes out unharmed: Looking up
into heaven, Saint Eleutherius said: Our joy
and true light of all souls believing in you,
you know that all sufferings for your name
are sweet to me; but, so that you may show those contending
against you that all the elements are opposed to them, do not allow
me your servant to be consumed in this oven. When
he had said these things and had been cast into the oven, those iron
spikes, as though they had been wood, were so consumed, and
within all was made clear and most cold; and
round about the oven there flowed most cold water
for the refreshment of the Just man, and from the oven itself
he cried out saying: We have passed through fire and water,
and you have brought us into refreshment h.
[11] Which being seen, the Prefect is converted, Then Corribon the Prefect cried out with a loud
voice to the Emperor, saying: Most sacred Emperor,
let us believe this God, who so frees his worshipers.
For this man is a Priest of God; let us test the priest
of Jupiter or Juno or Hercules, and let us cast them
into such flames, and then let us see if the gods can free
them. Then the Emperor Hadrian said to Prefect
Corribon: he confesses Christ, Have you been bought for gold or silver by the mother
of this impious boy? I gave you the Prefecture
and power, that it might provide you wealth of gold and silver;
but greater if you wish, I will give you.
Then Corribon said: This honor given by you is temporal;
so long have I erred, as long as I could not
come to the truth. If you will persevere in contempt,
you shall see; but I from this hour believe Christ
to be God, and deny that any idols are gods; I assert
that he is the one God, whom Eleutherius
preaches, for he alone is the one who frees
his worshipers from many dangers.
[12] Then, Saint Eleutherius having been drawn away, he ordered Corribon
to be cast in, who said: Man of God, pray to your God, and coming out from the oven likewise unharmed, whom
today I have confessed to be the one true God; and give me
the sign, as you gave it to Count Felix, that I
may insult the Emperor Hadrian. While Saint Eleutherius prayed with
tears, Corribon was filled with the Holy Spirit;
and when he had been cast into the oven, so all
the fire vanished, that not even a sign of any
warmth remained there. But the Emperor seeing that
even Corribon conquered, he is beheaded, ordered him to be beheaded
in the sight of all; and Saint Eleutherius he ordered
to be cast again into the middle of the burning oven, and
covered above with a brazen covering. After about
two hours he ordered the oven to be opened. And Saint
Eleutherius was standing unconquered, in the bloom of first youth,
shining as an Angel, so that not even a hair of his head
had been burned by the fire. Then all the Roman
people gave glory to God, who had given such power
to those believing in him.
[13] The Emperor, saddened and most enraged,
that he had been conquered by a boy of God, Eleutherius, stronger from long fasting, laid aside his purple,
and, entering the palace raging, called together his
Counts to council, asking how
he might kill Eleutherius. And when Blessed
Eleutherius was in custody many days, taking no food,
a dove i brought him food to satiety.
Refreshed by these, he returned thanks to God, saying: I bless
you, Lord God, who have nourished me from my youth;
for you are he who fed Elias in the desert, and
sent a meal to Daniel placed among the lions;
and now, Lord, you have not deserted your servant, but
have satisfied me with heavenly food; I return praise to your name,
and bless your glory for ever and ever. He is bound to untamed horses to be dragged, Then
the Emperor Hadrian, seeing him made more beautiful,
when he had thought him to be failing k; ordered untamed
horses to be brought, and yoked to a chariot, in which
he had Blessed Eleutherius bound backwards, and ordered sharp
goads l to be made, by which the horses, struck from the chariot itself,
might more violently drag the chariot; and running through uncultivated
and rough places, might tear his delicate limbs apart.
[14] From which, loosed by an Angel, At that same hour the Angel of the Lord, taking up
Blessed Eleutherius, loosed him and made him sit
upon the chariot; the horses led him to a lofty mountain,
where there was a flowing spring and fruit-bearing trees.
And the grace of God accompanied him; for when he had ascended
the mountain, immediately the yokings of the horses were loosed,
and the horses themselves departed. Saint Eleutherius,
sitting on the mountain-top, was blessing
God. And there gathered to him all the beasts
of the woods, and with a certain affection stood around him;
lions lay like lambs, and bears lay like sheep, m
leopards joined themselves to him, and all kinds of beasts,
and with all gentleness touched his face;
there the lions thirsted for no prey, there no rage of bears
appeared, he has the beasts tame to him: where Christ had brought gentleness.
Therefore while these things were going on, n there came hunters
to capture beasts which were needed at that time for the games.
And seeing with their eyes Saint Eleutherius among
the beasts, they announced it to the Emperor; who immediately, sending
soldiers, ordered him to be brought to him. As they came,
the beasts made an attack upon them. The man of God, seeing
so great a battle being waged for his sake, said to all the beasts:
I adjure you by the name of the Lord Christ, that you
touch none of them, but each of you ascend
to its own place; at whose voice all the beasts went off
with all gentleness.
[15] He converts those sent to capture him: Opening his mouth, Saint Eleutherius began
to say to the soldiers: My little sons, behold the beasts recognize
God; how much more you, whom he made in his image
and likeness, ought to recognize your Creator,
and not believe sculpted stones and hewn wood to be gods,
and deny him who is in the heavens and has granted
life to you. You yourselves know that trusting in his name
I have escaped punishments. So also you, if you will believe
in him, not only will he himself love you, but also cherish
and direct and guide you to eternal glory.
Nevertheless, let us go our way to those from whom you have come.
Therefore as they descended, more than six hundred and
eight men were baptized, among whom were three Counts
of noble birth, who kissed his feet, saying
that he should withdraw wherever he wished. But he said: The Emperor
Hadrian will turn his wrath upon you, and upon your sons, and upon your
wives; but if I stand firm,
I shall both obtain my crown and not lose your
joy.
[16] The theatrical beasts let loose upon him, Then it was reported to the Emperor that Eleutherius
had been brought; and he ordered a game of beasts to be held,
and ordered him to be displayed in the middle. When first a lioness
was let loose, roaring fearfully, recognizing the man
of God, she ran to his feet and licked their soles.
And when all were stupefied seeing such wonders,
he ordered a huge lion to be sent upon him, at whose roaring
all the people were melting. The lion let loose
ran to Blessed Eleutherius, he has them obedient: and as a father seeing
his son after a long time, so in the presence of all wept
in his sight, and licked his hands
and feet. Then all the Roman people with various voices
cried out; some said he was guilty, others a worshiper
of God who had helped Peter and Paul against
Simon; and having contention among themselves
concerning unbelief they mangled one another [p].
[17] He insults the tyrant, Then the Emperor Hadrian, calling Saint Eleutherius
to him, said: How long do our gods act for you,
and you do not obey them? Then Saint Eleutherius, crying out
with a loud voice, said: Abomination of desolation,
murderous sword, and doom of eternal death, do you
dare to impute to demons what Christ has deigned
to bestow for the praise of his name, who has given me
the power for this, that he might lay low your opposing
power? For behold God will take from you
the kingdom which you have held unjustly, and will recall the punishments
which you have brought upon those trusting in Christ
to the torment of your soul. And the lead with which he was to be beaten being melted, Then you shall have fruitless
and vain repentance, because you did not believe
Christ, and did not place your power in his mercy.
Then the Emperor Hadrian ordered his mouth to be battered with
a mass of lead [q]. But when one of the ministers
took it up, the lead melted in his hand, and
his fingers burned. Then Hadrian was anxious, that he
could not attain the destruction of Blessed Eleutherius. Seeing
therefore Saint Eleutherius that no pain ruled in his body,
he feared, lest while he should feel no torment of martyrdom,
he might lose its fruit.
Then stretching out his hands, lifting his face to heaven,
he said: he prays God to crown his contest, Lord Jesus Christ, bestower of glory, governor
of the souls of those believing in you, Word begotten before
Lucifer from the Father, through whom all things were created;
I beseech, do not allow me today to go out from this stadium
without a crown; and saying these things, he made upon his whole body
the sign of the Cross [s].
[18] Then two executioners approached, and killed
him. Which being done, a loud voice was heard from heaven, and he himself is beheaded
louder than a trumpet, crying and saying, Come,
Eleutherius, servant of God; there is opened to you the gate of the city
which is in heaven, and the Angel of God stands awaiting you.
Trembling seized many hearing these things. and his mother. Then
Saint Antia his mother placed her face on the body of her son,
weeping and collecting his blood in linen cloths,
and for burial she made ready his body while it was unburied [t].
Then they were sent by the Emperor Hadrian,
who killed his mother also with the sword. The Emperor Hadrian,
seeing their bodies unburied, left them;
but holy men coming [u] by night carried off their bodies;
and together with a Bishop, named Primus,
they came from the city of Rome into the Rieti countryside, the bodies are buried near Rieti,
one mile from the city of Rieti itself, and
there they buried their bodies, in a little estate which belongs
to Bishop Primus [x], in the Rieti countryside, in a place called
Urbanianus, which is 41 miles from the city of Rome
near the city of Rieti, and which is on the Via Salaria.
In that very aforesaid place, where their bodies
were laid up, they built a church of Saints Eleutherius and his mother Antia,
in which the holy Martyrs work many
benefits. To this very day [y]
the sick come to their bodies and are healed,
the possessed come and are freed.
[19] The Acts are feigned as written by the saint's attendants. We two brothers... Eulogius and Theodulus
wrote this, who were ordained by him, and aided by his
exhortations always persevered with him;
and those things which our eyes have seen and our ears
have heard, we have made known; so that we who believe, and you who read, in your edification,
and those who hear, in their profit,
and in the merits of the Martyrs who are praised, may find mercy
with the Lord. Their natal day is to be celebrated on the 8th day
before the Kalends of December, [z]
our Lord Jesus Christ bestowing it, whose is
honor and glory forever and ever. Amen.
NOTES.
[aa] Why these Apocryphal Acts are here Whoever
in our work has read more attentively the Lives published by contemporary writers
will not easily be deceived by this final clause, as to believing
the history of the passion, unfolded with poetic exposition and augmented by so many
theatrical circumstances, to have been written by eyewitness faith, or to have
altogether the appearance of history. It was nevertheless necessary to produce it here, lest
the more elegant and more modest account of the Passion described by Metaphrastes
should obtain firmer credit than this from which it was itself taken;
and that there too the Reader may know how to doubt discreetly. With the same design
we carefully transcribed the very prolix Greek lives of Saint Gregory the Armenian and Saint
Gregory of Agrigentum, this one for November 23, written under the name of Leontius Abbot
of Sabas; that one for the 30th day of September attributed to the contemporary Agathangelus,
both suspect of much fabulousness, so that when the source itself has been publicly exposed,
one may not drink too trustingly from the stream which Metaphrastes derived from it: and at other times to be given, a truly
great man, but whose only aim here was that those things which in certain Greek
churches, because of the rusticity or prolixity of the style, were not without disgust
to prudent men being read, should, condensed more briefly and neatly in his own style,
please less. Another aim in this work is proposed to us, namely, to penetrate
to the very foundations of any narration concerning the Saints, with as great
discrimination of true and false as can be obtained by study and meditation.
Which exercise, since it is perfected by use itself, it also happens that sometimes we judge
that in our preceding lucubrations some things were dissimulated
more indulgently than we would now do, if it were permitted to
call again to examination the Acts of Saint Martina (whom
the Greeks call Tatiana) of January 1, Saint Eudocia of March 1,
and a few others. That will be the care of our successors.
Now, before I proceed to render account of our censure
on the Acts of Saint Eleutherius premised, I would like, for a fuller
faith, to be established afterwards,
to compare these very ones, whatever they may be, with other
Acts indicated above, both in manuscripts in our possession and published
in Mombritius (they may be called Aecana, so far as they have been derived from
the Aecana church), and also with the Greek paraphrase of Metaphrastes.
Alexander Wilthem in the Diptych of Liège. But Silvius in the Laterculum attributes three mappas
to a single Consulship on the 7th day before the Ides of January, on the Ides themselves, and on the 13th day before the Kalends
of May. Therefore we abstain from further conjecture. Let it suffice to have said
that the images of the Consuls are found so made, that with the right hand raised they hold
Eleutherius was ordained Bishop, Metaphrastes names him Anicetus Archbishop of the
Roman Church. But he only entered the Pontificate in the 12th year after the death of
Hadrian; Octavius Cajetanus suspects Anacletus should be read; but we will show him to have
ceased to live more than 20 years before the beginnings of the same Hadrian.