ON THE HOLY ROMAN MARTYRS CYRILLUS, ELEUTHERIUS, MARIANUS, DOROTHEA,
IN THE MONASTERY OF S. LAMBERT IN STYRIA.
CommentaryCyrillus, Roman Martyr in Styria (S.)
Eleutherius, Roman Martyr in Styria (S.)
Marianus, Roman Martyr in Styria (S.)
Dorothea, Roman Martyr in Styria (S.)
BY THE AUTHOR D. P.
So illustrious throughout the lands was the fame of S. Lambert
Bishop of Maastricht and Martyr,
that propagated even to the outermost peoples of the German Empire,
it gave name to the famous
monastery, which on the borders of Styria and Carinthia,
uncertain at what time first founded,
under Otto III began to flourish again, The now ruling Abbot of that Monastery, with monks of the Benedictine
profession introduced there; who, while the more ancient beginnings lie
in the dark, sufficiently consider the first Dukes of the Carinthians, instituted by
the aforesaid Otto, to be acknowledged as founders. The series of Abbots
and Princes, under whom each of them flourished,
with an accurate commentary, at the beginning of this XVII century,
was published at Salzburg by Georgius Ulricus Chemnicensis.
The Abbot who now presides over that monastery, the Most Reverend D.
Franciscus, when he had obtained the three first months of our work,
and also received the brief Notices, taken from that quarter
and published in the year MDCLXVIII, at the end of which is appended
some notice of the work still remaining and of help desired for it;
gave to us a most kind letter, through the Most Reverend
Lord Christopher Iager, Subprior of his monastery,
in these words.
[2] zealous to promote this work Later there came to me the brief Notices,
printed after the published March of yours, in which for
enriching the Acts of the Saints, with the highest diligence and
eminent erudition already to some extent advanced, further
informations are desired by you to be supplied.
I feel myself vehemently incited to contribute in this part
some kind of contribution, both
by zeal to assist pious lucubrations of this kind in which
I burn, and by the pleasure with which I am suffused in perusing
the first quarter of these same Acts. So having shaken out
the monuments of my monastery, by the injury of times
for the most part long since lost, I find and transcribe three things,
which I judged would be to the present purpose. among other notices, The first
is concerning the Relics of S. Candidus the Roman Martyr, in the year
MCXXVI found, of whom we shall treat on III
October. The second concerning the pieces of bread, which Beatrix,
sister of Henry Prince of the Carinthians, was carrying in her bosom,
converted into roses: which can be of use on XXIX June for the life
of B. Hemma, which most laboriously gathered and illustrated
by the kindness of the aforesaid Lord Subprior we have afterward received. The last
I add here in the words of the Abbot himself, and is the very thing for whose
cause we have touched on these things. So therefore he writes:
[3] he communicates the translation of these Saints; My predecessor Abbot Benedict of pious memory from Rome
received as a gift four whole bodies of Saints:
namely of S. Cyrillus, S. Marianus, S. Eleutherius, and
S. Dorothea. Whether these names are genuine, or
rather adopted, is not certain, nor is it expressed by Alexander
Victricius Bishop of Alatri in letters patent,
dated at Rome VII September in the year MDCL,
by which moreover he gives public faith, that the said sacred
bodies by the mandate of Pope Innocent X were extracted from the
cemetery of Calepodius, with the faculty of exhibiting them in
churches to the public veneration of the faithful.
But prevented by death the same Predecessor of mine, left to me
the entire task of adorning these sacred ashes:
which task I have already discharged in S. Cyrillus
and S. Eleutherius; of which two enclosed in precious arks their Relics with gold,
silver, gems and pearls, with what magnificence and art
could be done, with great expense adorned,
and in the sacrarium of the miraculous church of Blessed Mary
the Virgin in Cella of Styria, likewise pertaining to my monastery
and administered through my Religious,
with many other relics of Saints, in the midst
of the treasure of sacred votives and offerings,
most famous both in price and number, were placed: where
by pilgrims, with incredible frequency yearly there
flowing together, with no less sense of piety than admiration
they are seen. in Cella of B. M. the Caesar with his wife Claudia venerates, And in these very days, when the Most August
Emperor and Empress on the Kalends of May, were in
Cella for the cause of a vow, both their Caesarian Majesties,
and all the Magnates and the Court retinue
and nobility hastening to the same place, beholding the bodies of the said
Saints so adorned, extolled
them with praise and venerated them. If life shall remain to me,
my mind is to expose the two remaining bodies of S. Marianus and S.
Dorothea, decorated with equal ornaments,
to public veneration. For the rest
in the aforesaid Cella church the solemn and anniversary
memory of the same Saints Cyrillus and Eleutherius
Martyrs, on the day XI of this month
is celebrated.
[4] These things, Reverend Fathers, are what to satisfy your desire
at present I have had to communicate.
Praying God meanwhile, that He may favor your distinguished labors,
with the patronage of the very Heavenly ones to whose honor you toil
bestowed, so that, happily placing the desired finishing touch
on your work, you may behold yourselves at length
bringing back exulting the most abundant handfuls of the fruits sown
by you. in the year 1675. We embrace the best
wishes of the most loving Prelate, measured to his affection more than
to the magnitude of the work remaining; ours do not extend so
far, the sum of which is, that the same who
drew us unworthy to this labor, may be sufficient for others to advance and
complete what has been begun. He wrote in the year MDCLXXV
on IX May, when he was still living, but using adverse
health, the Most August Claudia of Tyrol, then
the most worthy wife of the Caesar Leopold: whose chief vow for
the perennity of the Austrian House before the Virgin of Cella, she
now sees fulfilled from heaven, while in this year in which we write
MDCLXXVIII in the month of August, to the Most August Caesar
from a third well-omened marriage with the Princess of Neuburg,
a male offspring came to light, whom to perennate unharmed
and after many years at last to succeed to the Empire, and to hold it
long, may the same divine Clemency that gave him do, by the prayers
of nearly the whole Christian world to be entreated.
[5] As regards Saints Marianus and Dorothea,
to them also, for the other two the same day of cult is designated. when their bodies have been adorned
and placed either in S. Lambert's church, or in another
subject one, the day XI May is to be held sacred decreed
the same Most Reverend Abbot; that of those whose other things are common
to all, common also, though in different
places, may be the day of veneration and the common commemoration
in the Calendars of the monastery. Thus he wrote to me in the year MDCLXXVI,
on XX February the aforenamed Subprior: in the same letters also
indicating that the cult of S. Lambert the Martyr in those parts
does not consist in that monastery alone, but in three
other places besides not so far distant the same number of monastic churches
have been erected to his honor; namely
S. Lambert in Altenberg, in Lower Austria, of the Order
of S. Benedict; S. Lambert in Seon, in Bavaria
of the same order; and S. Lambert in Suben, of the Order
of Canons Regular, in the same Bavaria;
his own monastery moreover from those is distinguished by the added epithet
of S. Lambert in the Wood, and the church is believed to have been built
for the expiation of a sacrilegious slaughter, by the descendants of those who perpetrated it,
under the rule of the Franks powerful in Carinthia.
ON S. MOCIUS OR MUCIUS
PRESBYTER MARTYR AT CONSTANTINOPLE.
XI AND XIII MAY.
PrefaceMocius or Mucius Presbyter, Martyr at Constantinople (S.)
BY THE AUTHOR G. H.
This holy Presbyter and Hieromartyr
both Greeks and Latins celebrate; the former on the day XI
of May and call him Mocius; the latter on the day XIII
of the same month of May, and write Mucius. He suffered
various torments under Diocletian, and at last at Constantinople
was beheaded: and there an annual solemnity was wont
to be celebrated in the Martyrium or temple dedicated to him,
Sacred cult at Constantinople 11 May, is read in the MS. Synaxarium of the Church of Constantinople,
preserved in the Clermont College of the Society
of Jesus at Paris, and other Menaea both printed and by hand
written. That moreover that Martyrium for him was constituted by Constantine
the Great, and his sacred Relics there placed,
is added in the same Menaea and Synaxarium. George
Codinus on the Origins of Constantinople pag. 37, where
he treats of the buildings of the same city, has these things: The temples of SS.
Mocius and Menas Constantine the Great dedicated, when
before they were temples of idols. And what then about S. Menas
is added, in the temple constituted to him by Constantine the Great, will be referred to his birthday XI November.
But about S. Mocius these things then are read: The temple of S.
Mocius, twice as great then as it is now, by the middle
part Constantine the Great contracted, and the altar there
erected. Since indeed there formerly S. Mocius had been killed,
for that reason this temple to his name
he dedicated, and his body thither translated. In the time
of Theodosius the Great the Arians were ejected from the great Church:
and afterwards returning, by the permission of the Emperor occupied
the temple of S. Mocius. But in the seventh year,
after this temple began to be possessed by the Arians,
it collapsed while sacred things were being done, which collapsed Justinian restored, and crushed many
of them. But in the time of Justinian
the Great, that temple was again built, and to this
time has remained safe. Thus Codinus. But Procopius in book 1
on the Buildings of the Emperor Justinian chap. 4 thus writes:
I almost passed over the Martyrium sacred to S. Plato,
splendid indeed and august
and near the forum of Constantine: likewise the temple of Mocius
the Martyr the greatest of all, and also of Thyrsus likewise
the Martyr, of Theodore, of Thecla, of Theodota…
For all those this our Prince, at the time
when his uncle Justin reigned, built from the foundations:
which neither could anyone easily describe, nor
worthily admire as a spectator. Thus Procopius. But,
as George Cedrenus asserts in the Compendium of Histories,
the Emperor Basil the great temple of Mocius the Martyr, as afterwards Emperor Basil.
and its inner shrine leveled to the ground, the broken
sacred table also, raised up from the ruins. And these things
about the care of Emperors in raising up and restoring the temple
of S. Mocius. Besides in the Acts of the Ecumenical Council of Ephesus
held in the year CCCCXXXI, vol. 2 according to the Translation
of Theodore Peltanus chap. 19, in which a letter against Nestorius is read. the Archimandrites are ordered by mandate
of the Emperor Theodosius to go to the basilica of S. Mocius.
All therefore… to the Martyrium of S. Mocius
withdrew. Finally when all had entered into the basilica of B. Mocius,
publicly was recited the letter
of the Council on the condemnation of Nestorius.
[2] The contest of S. Mocius the Martyr is adorned with this elogium
in the Menology of Basil Porphyrogenitus the Emperor: Mocius
the Hieromartyr of Christ, born in the city of Byzantium, Elogium from the Menology of Basil the Emperor,
son of Euphratus and Eustathia parents
Christians, who from old Rome drew their origin.
Since indeed Mocius was a Presbyter of the Church
of Christ, he exhorted all, that from the worship of idols
they should withdraw, and venerate Christ, and Him
as God and Lord of all things adore. On a certain
day, when by the Governor and the people sacrificing
victims were being immolated to the gods; moved by divine zeal,
running up he overthrew the altar and dispersed the victims.
Seized therefore he was subjected to torments, and
cast into the fire. But in the midst of the flame
he was seen together with three men chanting psalms: of whom
to one above the rest the face shone brighter than the sun. And
he indeed escaped from the fire unharmed: but the flame
consumed those who were standing around and at the same time the Governor.
Then he was sent to Heraclea a city of Thrace,
where he was beheaded and buried. Finally
when Constantine the Great had built him a temple,
he took his sacred Relics, and there honorably
deposited them. Thus far that Menology of Basil
the Emperor, in which while the Acts of martyrdom are contracted, was omitted
S. Mocius's Presbytery in the Amphipolitan Church,
and the transit from the city of Heraclea to Byzantium, where he
was beheaded and buried the rest of the Acts have:
among which stand out what from the Synaxarium MS. praised above
of the Church of Constantinople we here add, and the MS. Synaxarium. and are of this kind:
[3] Presbyter at Amphipolis This S. Hieromartyr Mocius under the rule of Diocletian,
and the Proconsul of Europe Laodicius, flourished
Euphratius and Eustathia, very illustrious
and wealthy, originating from old Rome. Saint
Mocius however expended himself in teaching others,
and preaching Christ, and from the error of idols
striving to recall all. overthrows the altar of Bacchus: But when the festivals of Bacchus
were on and sacrifices were being prepared by the Proconsul Laodicius,
with very many worshipers of idols present,
Mocius also approached and overthrew the altar. He was therefore
seized, and because he was confessing Christ was hung up:
and the temples of his head, his jaws and sides were scraped.
hung up and unharmed by fire, Then from pitch, tow and brushwood so violently
was the furnace kindled, that its flame to seven
cubits was lifted up: and then into the middle of the fire
was cast the holy Martyr. But the pyre received him
and preserved him whole without any harm: and he seemed
to walk about in the midst of the flames with three other
men of much glory, of whom one's countenance
surpassed by its splendor the very rays of fire. He went out
so untouched and sound, that not even a hair
did the flame touch: which however poured forth
both the Proconsul himself and nine men of his retinue
utterly burned, so that not the smallest part of their bodies
was found when the pyre was extinguished. Then the blessed Martyr by
the Prince Thalassius was cast into prison: then
with Maximus entering the Proconsulate again to
the question is recalled the Saint: and when he could not be persuaded
to deny Christ, but rather to praise Him
with illustrious encomium publicly; to two wheels
he is bound, by which he might be ground and torn apart: in vain bound to wheels and exposed to beasts.
but in a wonderful way snatched from these, he is exposed to beasts, and from
these too he remained unharmed. When then the whole
people cried out he should be dismissed, he was sent
to Philippesius into Perinthus a city of Thrace, at Byzantium he is beheaded.
which is now called Heraclea, and thence to Byzantium,
where having received the sentence of death by the sword,
he is beheaded. And then indeed at one milestone from the city
he was buried. Afterwards a most magnificent, most sumptuous,
and most splendid temple having been built for him by Constantine
the Great, into it he was translated. His Synaxis
or festal solemnity in his most holy
martyrium or temple is performed.
[4] Thus far the MS. Synaxarium. Almost the same things are read
in the Greek Menaea printed and by hand written of Mazarin,
of Chiflet, and others, also in Maximus
Bishop of Cythera in lives of Saints. But in the new
Anthology of Antony Arcudius, published from Vatican type under the auspices
of Pope Clement VIII, the same elogium is had, which
we gave from the MS. Menology of Basil the Emperor. In Sirletus's Menology there are some errors: Sirletus
also from there in his Menology contracted some things, inserting
from the Menaea already mentioned, that he was sent to Philippesius
into Perinthus a city of Thrace, which is now called Heraclea.
There are meanwhile in Sirletus some errors,
while with the day XI May omitted, these and other things are referred to
the day X May: and not reflecting on this Baronius asserted
in the Notes on the day XIII May, that by the Greeks in the Menology
he is referred to the VI Ides of May. Besides in the very elogium
of Sirletus is inserted the Genethliac day of the city of Constantinople,
which separately from the rest of the books of the Greeks
is placed in the first place. Finally he is called Mochius,
who likewise everywhere by the Greeks is called Mokios, to which
name, from the word mokos meaning mocker, not far departing, in the Menaea
with this distich it is alluded.
Mocking you the wretched error,
The impious slay you, Mocius, with the sword.
Reproving the wickedness of unhappy error with laughter,
Blessed Mocius, the impious slay you with the sword.
Besides from the metrical Ephemeris is added this verse:
Mocius on the eleventh, wise, gives his neck to the axe.
[5] The Greek Acts are missing, Finally the multiplied odes and canticles in the Menaea about him
composed by the Hymnographers are exhibited: from all of which
we gather, that the Acts of the Martyrdom of S. Mocius were once
composed by the Greeks, although hitherto we have not been able to obtain them.
But this defect is supplied by the Acts of martyrdom, Once translated into Latin from MSS. they are given. once
translated into Latin, plainly conformed to those, which in the said Greek Odes
and hymns are contained. We obtained these from very ancient
MS. codices, the Hamburg one sent from the library of Frederick
Lindebrog; the Trier one of the monastery of S. Maximinus,
and another of the Queen of Sweden no. 569; which codex was indicated
to have been of the monastery of S. Dionysius. In these not Mocius but
Mucius is called. It is moreover probable that he who by origin
was Roman, took the name of Mucius from the ancient Romans,
which the Thracians corrupted in their dialect. He is said
also to have consummated his contest on the third Ides of May,
and is added the same day Constantine to venerate him and to have consecrated
the natal day of the city of Constantinople. But,
since the Greeks have always solemnly celebrated his Natal day and that Dedication
on the day XI May or fifth Ides
of May, cult among the Latins 13 May. we gather some error to have crept in formerly into the said
number of third Ides of May, and that fifth Ides of May ought to be replaced.
From these meanwhile Acts Usuard,
and perhaps Florus, referred S. Mucius to the day XIII
May: and these have been followed everywhere by later Martyrologists,
with the present Roman Martyrology, in which these things are read:
At Constantinople of B. Mucius the Presbyter and
Martyr, who under the Emperor Diocletian and the Proconsul Laodicius,
first at Amphipolis afflicted with many penalties
and tortures for the confession of Christ,
afterwards led even to Byzantium, by capital sentence
fell. Amphipolis is moreover a city of Macedonia,
on the river Strymon, Site of the city of Amphipolis which there flowing in a circle the place
of the city on both sides girded, so that even therefore Amphipolis seems
to be called; the city itself by greatness and frequency of people
once most famous, in the region of the Edones founded by the Athenians,
not far from the borders of Thrace, in which Suidas
and Herodotus place it. and of Perinthus or Heraclea. Thence S. Mocius was led away
to Perinthus or Heraclea, the metropolis of Europe, of the first
province in Thrace. This city is sited on the shore of Propontis
with a port, and is distant LX miles from the city of Byzantium,
or Constantinople, in which the holy Martyr was crowned
and was venerated XI May.
Annotation* Menaea suns
ACTS OF MARTYRDOM.
From very ancient MS. codices.
Mocius or Mucius Presbyter, Martyr at Constantinople (S.)
BHL Number: 6023
FROM MSS.
CHAPTER I.
Zeal of faith. Torments inflicted under Laodicius the Proconsul. Protection from scraping and fire. The image of Bacchus cast down.
[1] Under Laodicius and Maximus a, for four years
alternately holding the Proconsulate of Europe,
there was much madness of the Gentiles in the same province:
for there was a great convocation and pomp of all
the idols in the city of Amphipolis. They were sacrificing namely
to Dionysius, perfecting their demoniac error.
Mucius however, S. Mucius the Presbyter at Amphipolis, a teacher of modesty and wisdom, and
Presbyter at Amphipolis of the holy Church of God, setting himself
forth as an example to all, for many years was teaching
the saving word, saying: See and hear, execrate
and abhor the madnesses of the idols, and the seduction
of idolatry: calls citizens away from idolatry. and turn back and know the Lord
God, who through His only-begotten Son Jesus
Christ our Lord shone forth, and through the light
of justice illuminated the darkness of ignorance. And through
the single days he did this work in the city.
[2] Therefore moved by madness the citizens, danced in
the festivals of Dionysius. But in the fifth month Laodicius
the Proconsul came b from the city of Apollonia to Amphipolis,
and sacrificed to Dionysius. accused before Laodicius the Proconsul. And on another day it was reported
to him about the strong soldier of Christ Mucius, that many
he had recalled from the solemnity of the Gods; teaching new
seductions, by which he persuaded to turn back to the crucified
and dead man: and many believing these things,
have turned back from the worship of the gods. If you indulge this,
all believing in what he teaches, will reckon vain
our sacrifices. Inflamed with fury the Proconsul,
and sitting before the tribunal in a high place, ordered
the soldier of Christ to be brought, and the Proconsul says to him:
Tell me, who are you, who do not sacrifice; but
even those who sacrifice you make to turn back, he is set before him. and alone
you seduce them? Mucius answered: Ignorant of truth,
why do you ask what you cannot know? But compose
first the knowledge of your mind, and you will understand
the truth. For I also c learning the sacred letters, knew
the images of the Gentiles to be demons: and their
patronage I teach to be vain. Laodicius said: As
I see, you have learned much speaking. Mucius said:
Our much speaking is true: and that you may know the truth,
hear what I say. The gods whom you worship are
deaf and mute demons. Laodicius said: Gain your
life, and sacrifice. Mucius answered: So great
a gain, Proconsul, is death in Christ.
[3] Laodicius said: Let him be hung up and scraped
from the top of the head, Hung up and scraped, until all his bones be laid bare,
that through this man all may be taught not to blaspheme
the Gods, but to sacrifice to them d reverently. Scraped
strongly, refreshed in Christ he cried out with a great voice,
saying: You who reign forever, Lord,
and shine forth with the rays of justice, show to your servants
your Deity, and grant me without impediment to contend
for your precepts. And as he said these things, they scraped
him, so that the punishments descended even to his bones.
But the executioners ceasing, and now no longer
able for weariness to inflict punishments, appears stronger: Laodicius
the execrable ordered them as if idle and weak to be cast out
and sent outside, and to be reckoned as plebeian and soft.
After this S. Mucius was brought before the Governor
glorifying God; and appeared stronger and more powerful
in the testimony of truth. And Laodicius says to him: Sacrifice
to the God Dionysius, that he may free you from many evils.
Mucius said: Do you think to be God in the art of man a sculptured thing,
made immobile without voice? e Persuader of every
error, finder of the devil, do you not see that
my body is not weakened by your punishments, and I have not
felt the pains of them? Difficult indeed and inane is
your power.
[4] shown the fire of the kindled furnace he is not terrified: Hearing these things Laodicius said: This is not
the power of your God, but by magical art you seduce all.
I order you to be consumed by fire, that all the structure
of your bones may become ash, and by snatching winds
be dispersed. Meanwhile Laodicius orders a furnace to be kindled
from pitch and tow and brushwood, so that it seemed
the flame ascended on high to sixty cubits,
and with smoky cloud darkened the air: and seeing
Laodicius the strong flame, he ordered the Saint of God
to be brought, and interrogated him, saying: Sacrifice
to the God Dionysius. He however was silent. And again he says
to him: Do you persist in the obstinacy of your mind which you began?
the great most excellent protection of the God Dionysius:
and converted from madness, sacrifice to the God Dionysius.
Mucius answered: I have already said, Proconsul;
I do not sacrifice to the deaf, blind and mute, who destroys
souls g, by which by divine precept every man
is inspired. Do you wish to know, that whom you say
is God is not God, but a hand-made sculpture?
Laodicius said: Cursed one, is it not an idol
which by the power of God is composed? For the power
which dwells in this, takes sacrifices from us, and bestows
salvation on us.
[5] entering the temple, Mucius answered: Yet do you wish that approaching
I sacrifice: that through my sacrifice all
may know the power of Dionysius. Laodicius said: Adore
and sacrifice, and know his great power.
Entering then B. Mucius, and making the sign
of Christ on his forehead, the Cross, the Lord's trophy
against the devil armed h grasping, he entered into
the temple: and standing, where the idol of Dionysius was set,
so said: God, who hold all things, and have made all things through
the glory of your Christ; i who drew down the devil alien
from your truth to shame, with the sign of the Cross he shatters the image of Bacchus and the beatitude
of modesty to those fearing your name gave; who
shattered the mute and immobile and deaf idols of Babylon,
and with the justice and faith of your just Daniel showed
the truth; who through the three boys destroyed
the execrable throne; and k extinguished the overflowing flame
of the furnace; who plunged the wavering and blinded
fury of Pharaoh into the depth of the sea;
who heard Moses your servant in prayer, and
through the rod brought forth a fountain of water from the rock, and gave life
to the people knowing you; you who are, and who
were, and who shall come, eternal King, I beseech you:
now come invoked to my help, and show
to those, who hold truth in lying, that they may know
your truth: because you are who live forever and remain always,
and through you your light wipes away the eternal darknesses
and errors of idols. And saying these things,
with a great voice he said: Fruitless and inane,
deaf and immobile Dionysius, I command you through the great
and glorious name of Christ, who dwells on high;
that you fall from your firmament, and be prostrated on
the earth, because hidden error dwells in you. And at once
an earthquake was made, and Dionysius fell, and
was made as dust, so that all, who were standing near,
fleeing and terrified marveled at what had been done.
And B. Mucius said to Laodicius: Behold the error,
which men in [l] the security of their mind living
was plunging to death, has fallen: but go down
now, and gather his dust, and know in
what evils you stand.
[6] Then saddened Laodicius for the statue of Dionysius, ordered him to be cast into the furnace of burning fire. Standing there as in the pleasant places of a garden, with all marveling m he was seen with three men chanting psalms of one however the face was shining as the sun, is cast into the fire but unharmed: surpassing all the splendor and brightness of the fire, so that by his brilliance the fire was darkened. And opening the Just one his mouth, said: Thanks I give you, Lord God of our Fathers, by whose word all things are subjected. Blessed are you Lord God of all the army of Angels, who are praised in [n] the mouth of the Archangels, who to the three boys sent into the flame stood by as the fourth, disperse the flame of the burning oven of fire here, and burn this Proconsul. Send upon him your unbearable wrath, that all receiving your knowledge may know, The Proconsul with his attendants is burned. that you are the true God in the heavens. And at once the flame went out from the furnace to the Proconsul, and so wholly consumed him with his nine attendants standing by, so that no one at all could collect their bodies, because the wrath of God consumed them. And when this had been done, all trembled and grew faint: and the Saint went out of the furnace, unharmed by the fire.
ANNOTATIONS.
d. The same, patiently.
l. The same, sincerity.
n. MS. Hamburg, honor.
CHAPTER II.
Torments inflicted under Maximus the Proconsul on the wheel. Unharmed by beasts he is beheaded.
[7] Thalasius therefore the Prince, inflamed with fury against him, ordered him to be enclosed in prison. After twenty-six days came the Proconsul, named Maximus; and hearing about the soldier of the elder which had been done by the blessed man, and knowing the destruction of the Proconsul, was indignant greatly against him. On the first day he held council with his soldiers, that he might destroy the Saint of God. S. Mucius however was in prison, praising and magnifying God. After three days at last came the Proconsul to destroy him: and sitting in a high place, which is called a Sarus, B. Mucius is brought, and the Proconsul says to him: Tell me, what are you called? B. Mucius answered: If you wish to know my name: my great father [b] Euphrates and my sincere mother c Eustachia, purifying me with sacred baptism called me Mucius. So I grew nourished by them as a most dear son, Set before Maximus the Proconsul: he indicates his illustrious descent: and under them growing I matured, and adult by the access of time into virile age I came, and made a man now by senile maturity I begin to bend. Hearing the Proconsul said: With what kind in life? S. Mucius answered: My father [d] a Roman citizen served, and in the dignity of military service ruling those serving most clearly flourished, and from much liberality conciliated to himself the affection of nearly all the Romans. My mother however from the father Lampadius, son of Clarus, the Proconsul, most illustrious. The Proconsul said: How then since you are of such kind, did you shatter the great god Dionysius, and the friend of the Emperor the Proconsul to fire deliver, and the custom of sacrifices destroy? Mucius the holy answered: I, Proconsul, so think, that I neither shattered anything, nor delivered the friend of the Emperor to the fire: but with great fear adhering to the one King of the heavens, the sculptured idol the dwelling of the enemy I crushed, and the friend of the devil e put to flight; the execrable solemnities I dispersed, and through modesty and prayer beseeching God, I reduced Dionysius to nothing, standing firm in prayers from my whole heart in the confession of the testimony of Christ. Maximus said: Strong and blessed you esteemed yourself, while you are entangled in evil ways. S. Mucius answered: Through the fear of my Lord I am strong to endure the suffering for the destruction of idols. Maximus said: Forget your folly, and approaching sacrifice to Apollo, that you may not die badly. Mucius the holy answered: Badly will I die, explains the deed in the overthrow of the idol: if I forget the kindness and protection of my true God, and adhere to those who are not gods. The Proconsul said: Do not be insane, and do not be mindful of the things of your ancient thoughts, by whose impudicity you overthrew the great God Dionysius, acting foolishly, and not understanding his and the patience of prudent men. Therefore sacrifice to Apollo. S. Mucius answered: Do you not yourself rage, Proconsul, by the art of the devil? nor will you be mindful of the uncircumcised mind of Laodicius, lost and from God alienated through the exacerbation of his own mind? f Remember and attend to the protection of God, which has been done in me: and flee their punishment, that you may not be badly punished going out of this life.
[8] Maximus hearing these things, ordered him to be sent under two wheels, bound to 2 wheels he is torn: that turning they might divide his members. He however not fearing such punishment, said: How sweet is love to God! Wholly to the malign mind of the exposition of your art, for so through the words of your punishments to me to the soundness of my soul reward before God is laid up. Hasten then, and to me, desiring to truth, do the will of your father the devil. For to me to live is Christ, and to die in this confession is gain. The wheels turning, and the members of the Just being crushed, the pains did not prevail in his members to the failing of the soul: but magnanimous he said: Giver of modest mind and helper, protector and liberator, I give thanks to you, Lord, because unworthy me you have deigned to receive, and contending against the devil to help: because you are God, who g hold my mind, that the impudent mind not prevail in me; since your name is great to those fearing you. the wheels dissolved, freed, And at once the wheels were dissolved, and the Just went out seeming, as if from the whole body crushed, but in soul without pain confirmed in the Lord.
[9] Men marveling at his suffering, Maximus the Proconsul was saddened because he was being conquered: and ordered him to be thrust back into prison, after three days sound is exposed to a lioness venerating him, and after three days to be brought, that he might be consumed by beasts. And when B. Mucius came, Maximus ordered him to be brought into the amphitheater. And he sitting before the tribunal, before all the people of the city, the great Athlete of Christ entered into the amphitheater, sound in body, so that all marveled, saying: How cheerful a countenance has this man called to punishment! Silence having been made, a great lioness was released, roaring vehemently: and running fell at his feet, and licked, and kissed the footsteps of the Saint. For one hour standing the lioness embraced him and his sweat. And going out two huntsmen called her to enter into her cage. She however running and adoring the Saint, and to a lion licking his sweat: entered into her cage. After this a lion was released, who for two days had been kept from food: and running embraced the Saint of God, licking his sweat. And seeing all the assembly cried, saying: Let the Just be released, whom even the beasts h revere, and God merciful and compassionate loves. As they were acclaiming, the lion entered into his cage.
[10] Maximus then directed S. Mucius to Philippisius the Prefect of the city of Heraclea, writing all things which against him had been done. directed to Heraclea and Byzantium, And going he made eight days in prison: but after these days he ordered him to be led into Byzantium, that there he might be beheaded. Beginning then to undertake martyrdom, he said: Blessed are you, Lord, who made the ages, who the glorious contests of the Saints happily begun, more happily consummate: receive me in peace. is beheaded, And at once a voice was made to him: Rejoice, good victor Mucius and athlete, publicly conquering the tyrant and crushing his power: with confidence in the kingdom of heaven rejoice with the fathers: you have labored in the world, rejoice in the heavens. And this voice having been made, they beheaded him. S. Mucius consummated his contest i on III Ides of May: on which day B. Constantine the Emperor venerated the Martyr of Christ, k and on this day consecrated the natal of the city of Constantinople. If anyone shall be mindful of his holy memory, let him most certainly believe himself to have a share of the lot of martyrdom, with the grace of our Lord Jesus Christ: to whom is honor and glory, virtue and power forever and ever. Amen.
ANNOTATIONS.
a. MS. Hamburg, Forus.
b. Greeks Euphratius.